quarta-feira, 30 de agosto de 2017

السيارة الإسلامية

modelo da H&M vestindo hijab

الحجاب

على الرغم من أن كلمة "الحجاب" تشير إلى عمل الغطاء، فهي تستخدم في الوقت الحاضر في المقام الأول لتعيين الحجاب مسلم الغربية، والتي تغطي الرأس واللفة من النساء، ولكن يترك الوجه كشف. يختلف لون الحجاب وأسلوبه وفقا لتقاليد وعادات البلد أو المجتمع الديني.

burca azul sobre fundo vermelho

بوركا

البرقع هو الأكثر تحفظا بين الحجاب الإسلامي. بل هو قطعة واحدة واسعة تونك التي تغطي تماما الوجه والجسم من النساء. على مستوى العين، وهناك نوع من صافي من خلالها يمكن أن نرى. ويستخدم البرقع في الغالب في أفغانستان، حيث يكون اللون الأزرق عموما، وفي باكستان.


mulher muçulmana de niqab preto

النقاب

ويغطي النقاب أيضا وجه المرأة تماما، ولكن، على عكس البرقع، تترك عينيها مفتوحة. هذا النوع من الحجاب مسلم تحظى بشعبية كبيرة بين الدول العربية في الخليج الفارسي. الأسود هو اللون الأكثر شيوعا. يرتديه مع ثوب طويل، ودعا العباءة.

chador

و تشادور و خيمار

تشادور هو البديل من البرقع المستخدمة أساسا في إيران، ويغطي النساء من الرأس إلى أخمص قدميه، باستثناء الوجه واليدين. وعادة ما تكون سوداء وتنكر منحنيات المؤنث. الخيمار يشبه الشادور: فهو يغطي الشعر والرقبة والكتفين، ولكنه يذهب فقط إلى الخصر. هذا الحجاب المقنع أيضا يترك الوجه المكشوف.

shayla, véu islâmico

شايلا

الشايلا هو حجاب مستطيلة تغطي الرأس وهي ثابتة على الكتفين، وكشف عن وجه المرأة. ويستخدم على نطاق واسع في دول الخليج الفارسي. في الأقمشة الخفيفة عموما مع الألوان الزاهية وتستخدم. في الصورة ترى المدون التركي الألماني والصحافي كوبرا غوموساي.


al-almira

أميرة آل

تتكون الأميرة من قطعتين: حجاب مشدود يغطي الشعر، على غرار غطاء، وآخر يوضع على أول واحد، أكثر فضفاضة. يمكن أن تستكمل مع دبابيس أو الإيصالات. نظرا لعمليتها، العديد من الرياضيين المسلمين يفضلون هذا النموذج.

burquíni
بوركينابي

في عام 2003، صممت الأسترالية أهيدا زانيتي أول ملابس السباحة للنساء المسلمات: البركيني. هذا النموذج يغطي الجسم كله، باستثناء الوجه واليدين والقدمين. تسبب بوركيني في الجدل في الصيف الأوروبي، وكان ممنوعا في العديد من مدن فرنسا.

الحج، الحج الذي يجذب الملايين إلى مكة المكرمة

Peregrinos muçulmanos em Meca

المسلمين من جميع أنحاء العالم يتوجهون إلى مدينة المملكة العربية السعودية لأحد أهم طقوس الإسلام. هذا العام، الحدث له أهمية سياسية كبيرة. فهم.

انتقل ما يقرب من مليوني مسلم من جميع أنحاء العالم إلى أقدس مكان للإسلام - مكة المكرمة، المملكة العربية السعودية - على الحج الحج السنوي، الذي يبدأ يوم الأربعاء.

وتعتبر الطقوس الخمسة أيام واحدة من الركائز الخمس للإسلام، وهي إلزامية، مرة واحدة على الأقل في الحياة، لكل مسلم بالغ الأصحاء ومتوافقة مع الوسائل المالية لأداء الطقوس. فهم:

الأهمية السياسية الأولى: في خطوة سياسية مدهشة، يمنح الملك السعودي تأشيرات لحجاج أكبر منافس في قطر، وسيدفع تكاليف سفرهم.

الأهمية السياسية الثانية: سيعود الحجاج الإيرانيون إلى المشاركة بعد توقف دام سنة واحدة. ومنع الإيرانيون من الحج إلى مكة بعد مأساة عام 2015، التي قتل فيها أكثر من 2000 شخص، وهو النزاع الدبلوماسي حول تنفيذ رجل دين شيعي في السعودية. ولم تؤكد الحكومة السعودية سوى 769 قتيلا في عام 2015، منهم 460 على الأقل من الإيرانيين.

التهديد الارهابى: تم نشر اكثر من 100 الف رجل لتأمين هذا الحدث بعد تفكيك عدة خلايا ارهابية هذا العام.

تاريخ الحوادث: تؤكد السلطات للحجاج أن التدابير ستتخذ لتجنب تكرار مأساة عام 2015 والاضطرابات التي وقعت في عام 2006 والتي أسفرت عن مقتل أكثر من 300 شخص.

बाढीले दक्षिण एशियामा 1,000 भन्दा बढी मरे

Moradores de vilarejo no estado indiano de Bihar tentam escapar da enchente, em agosto de 2017

साढे वर्षका बाढीले भारत, नेपाल र बांग्लादेशमा 41 मिलियन मानिसहरूलाई असर गर्छ। मानसूनको वर्षाले बाक्लो र पिउने पानी बिना अलग गाँउहरू छोड्दछ। रोगको डर बढ्छ।

हालैका वर्षहरूमा मानसूनको वर्षाबाट सबैभन्दा खराब बाढीले दक्षिण एसियामा कम्तिमा 41 लाख मानिसलाई असर पारेको छ। जूनदेखि, नेपाल, नेपाल र बांग्लादेशमा बाढीको परिणामस्वरूप कम्तिमा 1,200 जना मानिस मरे।

अन्तर्राष्ट्रिय मानवीय सहायता संगठनले भने यो वर्ष मानसूनको मौसममा यो वर्ष विशेष गरी गम्भीर छ - जूनदेखि सेप्टेम्बर वा अक्टोबरसम्म। हजारौं गाँउहरू अलग रहन्छन्, बासिन्दाहरू खानेकुरा र पिउने पानी बिना। धेरै क्षेत्रमा, पानी पहिले देखि नै छ, तर रोग बढ्छ डर।

उत्तरपूर्वी भारतमा बिहार राज्य देशको सबैभन्दा प्रभावित भाग हो। आधिकारिक तथ्याङ्कको अनुसार, यस क्षेत्रमा 5 14 जना मानिस मरे।

भारतको पश्चिमी भाग हिंसात्मक तूफानबाट पनि पीडित छ। यो हप्ता, भारी वर्षाले भारत, मुम्बईको वित्तीय केन्द्रलाई मारेको थियो, जसको परिणामस्वरूप कम्तिमा पाँच जना मानिसहरूको मृत्यु भयो र यातायात अराजकता उत्पन्न भयो। विद्यालयमा विद्यालयहरू र कार्यालयहरू पनि बन्द थिए, जुन 20 लाख भन्दा बढी बासिन्दा छन्।

बाढीले 2005 को सम्झनाहरु पुनर्जीवित भए जब मुम्बई मा सिर्फ 24 घन्टा मा लगभग एक मीटर को वर्षा भयो, 1000 देखि अधिक मान्छे को मार दिए। 2005 विनाश, जसले पावर र पानी आपूर्ति र संचार सञ्जाललाई काट्यो र सार्वजनिक यातायातलाई पराजित गर्यो, शहरको पश्चिमी भागमा विकृत रूपमा वृद्धि र जलविद्युत् समस्याको कारणलाई सम्बोधन गरिएको थियो।

भारतीय अधिकारीहरूको अनुसार, यस वर्षको मानसूनको वर्षाले करिब 10 हजार हेक्टेयर रोपण गर्दछ। अप्रिलमा देशको झन्डै बाढीमा करिब 1 मिलियन टन चावल हराएको थियो।

दक्षिण एशियाको बाढीले लाखौं मानिसहरूलाई असर गर्छ, अन्तर्राष्ट्रिय सुर्खेतहरूले हाउस्टन, टेक्सासमा हडतालमा ध्यान केन्द्रित गरेको छ, हाउते हार्वेको कारणले। एशियन महाद्वीपमा 1500 भन्दा बढी मृत्युको विरूद्ध, टेक्सासमा अहिलेसम्म 15 जना मृत्यु भएका थिए।

Merkel zielt auf mehr als 1.000 kriminelle Beschwerden

Resultado de imagem para merkel

Der Staatsanwalt hat seit Beginn der Migrationskrise im Jahr 2015 Hunderte von Beschwerden gegen den deutschen Bundeskanzler erhalten. Die meisten Anschuldigungen stammten von den Anhängern des rechtspopulistischen AfD.

Die deutsche Staatsanwaltschaft hat seit Beginn der Einwanderungskrise im Jahr 2015 mehr als 1.000 Strafverfahren gegen Bundeskanzlerin Angela Merkel erhalten, berichtete am Mittwoch eine örtliche deutsche Tageszeitung. Unter den Vorwürfen wäre das von Hochverrat, das heißt, Verrat gegen den Staat.

"Alle strafrechtlichen Anklagen gegen den Bundeskanzler haben sich als unbegründet erwiesen", sagte Frauke Köhler, eine Sprecherin der Bundesbehörde in Karlsruhe, der Mannheimer Morgenzeitung.

Nach dem Bericht der Zeitung kam ein großer Teil der kriminellen Beschwerden von den Anhängern der rechtspopulistischen Alternative für Deutschland (AfD).

Die Partei hat wiederholt den Empfang von Hunderten von Tausenden von Flüchtlingen in Deutschland kritisiert. Am Dienstag wurde Merkel von rechtsgerichteten Populisten bei einer Rallye im östlichen Bundesland Sachsen-Anhalt gebootet.

Die Bundesanwaltschaft ist zuständig für Angelegenheiten, die die innere und externe Sicherheit Deutschlands betreffen. Die Agentur ist verpflichtet, alle eingegangenen strafrechtlichen Beschwerden zu prüfen.

Temer afirma ter força para resistir

Resultado de imagem para TEMER

Na iminência de ser novamente denunciado, presidente divulga vídeo ao embarcar em viagem oficial para a China. "Sabemos que tem gente que quer parar o Brasil", ressalta.

Logo após embarcar para a China e em meio à possibilidade de ser novamente denunciado pela Procuradoria-Geral da República (PGR), o presidente Michel Temer divulgou nesta terça-feira (29/08) um vídeo nas redes sociais no qual afirmou que algumas pessoas querem parar o Brasil e semear a desordem, mas destacou que tem força para resistir.

"Sabemos que tem gente que quer parar o Brasil, e esse desejo não tem limites. Quer colocar obstáculos ao nosso trabalho, semear a desordem nas instituições, mas tenho força necessária para resistir porque o que estamos fazendo é necessário e serve apenas à sociedade brasileira", afirmou Temer.

O presidente ressaltou que "nenhuma força o desviará do compromisso que aceitou" ao assumir o poder. "Cheguei ao governo com um plano claro de reformas. E com o apoio decisivo do Congresso, com sua torcida, e com o empenho de todos, o estamos executando", destacou, no vídeo de pouco mais de três minutos.

Ao fazer acusações, Temer não citou nomes, mas a declaração foi feita diante a iminência de uma nova denúncia que deve ser apresentada contra o presidente pelo procurador-geral da República, Rodrigo Janot, com base nas delações de executivos da JBS.

A primeira denúncia apresentada por Janot contra Temer, em junho, por corrupção passiva, foi barrada no início de agosto pela Câmara dos Deputados. O presidente era investigado ainda por formação de quadrilha e obstrução da Justiça. Estima-se que o procurador apresentará uma segunda denúncia antes de deixar o cargo, em 17 de setembro.

No vídeo, Temer falou também sobre sua viagem à China e afirmou que o país pode ser um dos grandes investidores nos projetos de concessão anunciados pelo governo. O presidente disse que a visita ampliará as relações comerciais com o país.
Em 2009, a China se tornou o maior parceiro comercial do Brasil. No ano passado, o comércio entre os dois países chegou aos 58 bilhões de dólares, com um saldo positivo de 12 bilhões para o Brasil.

Temer voltou a insistir na recuperação econômica do Brasil. "A herança deixada está sendo, progressivamente, corrigida, e a carestia e os juros estão sendo eliminados. A volta dos empregos já uma realidade", disse.

Além da visita de Estado, Temer participará da nona cúpula do Brics, grupo formado por Brasil, Rússia, China, Índia e África do Sul, que ocorre na próxima semana na China. Em entrevista à emissora de televisão estatal chinesa CCTV, divulgada nesta terça-feira, o presidente ressaltou o caráter comercial da viagem e negou o declínio do bloco dos países emergentes.


Decree extinguishing reserve in the Amazon is suspended by Justice

Área de plantação de eucalipto na Amazônia

The 21st Federal Court decided on Wednesday (30) to suspend the controversial decree signed by President Michel Temer on Monday, which would end the National Reserve of Copper and Associates (Renca).

"The 21st Federal Court partially granted an injunction to immediately suspend any administrative act aimed at extinguishing the National Reserve of Copper and Associates (Renca), without prior observance of the constitutional guarantee established in article 225, paragraph 1, item III, of Lei Maior, "the statement said.

According to the decision, areas of environmental protection can only be changed or extinguished by means of "law, any use that compromises the integrity of the attributes that justify its protection" is prohibited.

On the 22nd, Brazilian President Michel Temer published a decree extinguishing the National Reserve of Copper and Associates (Renca), an immense area located between the states of Pará and Amapá, with 46,450 square kilometers, which triggered a series of Criticisms, including international ones, against its administration.

After many discussions and protests last night, a new decree was issued, giving more details on the region's exploration plans but maintaining the extinction of the reserve. Like the first one, this new decree has also been subject to harsh criticism, and is considered by many as an attempt to deceive public opinion about the harmful consequences of the Planalto decision.

President Temer, unfortunately "works at the service of shady interests" simply thinking of his political future and maintaining his allies, which are not worth a cent.

They are selling the Amazon, lung of the world, let's do something: give us suggestions, let's not end our lungs.

This corrupt Brazilian president and "gangs of corrupt deputies" are a disgrace to the world, we must void our vote next year.

Editor Claudio Manani

cfelixma@gmail.com
educatchcomercial@gmail.com

脱出するためのわずか10分:日本は北朝鮮の脅威に直面する準備をする

Tóquio, capital do Japão

火曜日の朝(29日)の北朝鮮による弾道ミサイルの発射は、日本の警戒の叫び声を鳴らした。テキストメッセージを介して、人口は建物や地下室で避難所を探すよう指示され、報告された ロケットが日本の空域を飛行していたこと。

この文脈で、ワシントンポスト紙によると、東京政府は、避難所に最大10分かかると脅迫の可能性がある場合に市民を準備する努力を強化した。

市民が指導を受ける

今週、日本はアラートが発生した場合の対処方法に関するガイドラインを発表した。 「武力攻撃とテロリズムから身を守る」というパンフレットを通じ、民間人保護事務局は、ミサイルが「短期間で影響を与える」ことができると説明しているため、「警告が出される 差し迫った脅威の場合のメディアを介して。

自宅の家族にも、床の下、テーブルの下、窓から離れた場所に滞在するように勧められます。 さらに、秋の正確な地域を知ることが不可能であることを考慮に入れて、家の外にいる人々は、頭や口、鼻をハンカチや衣服で覆い、爆風の場からすぐに脱出しようとします。

「アラートJ」
一方、地方当局は、大都市でのシミュレーションと避難を実施し、スピーカー、テレビチャンネル、駅を経由して緊急メッセージを送信するように設計された主な衛星ベースの警報システム(Alert-J)をテストした ラジオと携帯電話。 ジャパンタイムズによると、「事件によっては、ミサイルを発射する前に警告が4〜5分しか聞こえない」という。

成長の懸念

ロイター通信によると、放射能を遮断する原子炉と空気清浄機の販売が増加しているという。 同様に、国民の関心が高まると、政府は防衛システムを完成させ、その点で米国に大きく依存することをやめるよう圧力をかけることになると推定される。

Мнение: Последствия войны между Сеулом и Пхеньяном были бы ужасными

Explosão nuclear

Возможные военные действия между двумя Кореями приведут к разрушению Сеула в гуманитарной катастрофе, а также создают опасность ограниченной ядерной войны, считает российский военный эксперт Игорь Коротченко.

«Боевые действия между Южной Кореей и Севером приведут к ужасным гуманитарным последствиям, - сказал военный специалист и редактор, - если кто-то будет уничтожен, погибли десятки тысяч мирных жителей. - сказал замминистра журнала «Национальная оборона» Игорь Коротченко, комментируя недавнее заявление Министерства обороны Южной Кореи.

«В этом сценарии мы не можем исключать ограниченную ядерную войну», - предупредил он.

Ранее министерство обороны Южной Кореи заявляло, что ему поручено разработать план противодействия крупномасштабному вмешательству Северной Кореи. План также включает в себя контрнаступление и завоевание Пхеньяна без помощи Соединенных Штатов.

План был ответом на многочисленные ракетные угрозы и ракетные испытания, проведенные Северной Кореей.

한국은 미국의 도움없이 북한에 대한 자체 공격 계획을 준비한다.

Soldados sul-coreanos de guarda em um posto de controle na Ponte da Grande Unificação, que leva à aldeia de tréguas Panmunjom, ao sul da zona desmilitarizada que separa as duas Coreias, em Paju, na Coreia do Sul

한국 국방 장관은 미국의 도움없이 북한의 수도를 반역하고 정복 할 수있는 총체적 침략 계획을 수립 할 것을 명령 받았다고 국방부 장관이 밝혔다. 한국 서승석.

한국의 문재인 총장은 "북한이 군사 도발을 실시하거나 국경을 넘어 공격 할 경우 현대의 전쟁 요구에 신속하게 대응하고 군대를 개혁해야 할 필요성을 강조했다 자본의 지역, "Kommersant보고한다.

서울은 한국 국경과 북한 포병대의 작전 지역에서 40 킬로미터 떨어져있다.

문재인 총재는 한국 언론에 따르면 국방 장관은 월요일에 "군사 작전을위한 적극적인 계획"을 준비하겠다고 약속했다. 그는 대통령에게 "군대의 이동성과 착륙 및 대공 방어에 대한 조작성 개선"을 명령했다.

국방부 차관보는 북한 침략의 경우 북한 영토에서 공격적인 공격 작전을 펼칠 것이라고 밝혔다.

남한 국방부 장관이 작성한이 새로운 계획은 한국군 만 사용하는 "북한 문제 해결"을 허용 할 것이다.

북한의 영토에 정밀도가 높은 공격이 가해질 수있는 약 천여 개의 표적이 배치 될 것이고 북한의 지도력을 빨리 없앨 수있는 평양의 훌륭한 착륙 계획이있을 것입니다.

El ex presidente Cristina Kirchner vence primarias por vacante en el Senado de Argentina

Ex-presidente de Argentina, Cristina Kirchner

La ex presidenta argentina Cristina Fernández Kirchner venció las primarias legislativas en la provincia de Buenos Aires por una vacante en el Senado del país. La victoria vino por un margen muy pequeño - el 0,21% - sobre el candidato del actual presidente Mauricio Macri, Esteban Bullrich, según divulgó la prensa local.

Kirchner conquistó 3.229.194 votos, ante 3.208.870 de Bullrich - una diferencia de apenas 20.324 votos. La candidata al Senado por el partido Unidad Ciudadana sale fortalecida del proceso electoral que comenzó el pasado día 13, en el distrito más importante y populoso de Argentina.

"Es una diferencia muy pequeña, una diferencia mínima, una diferencia sin precedentes", explicó el director nacional electoral, Fernando Alvarez, a una radio local.

El desencadenó a sectores del país de sorpresa, ya que las investigaciones divulgadas el domingo señalaban que Bullrich, del partido Mudemos, conmemoraron su victoria en Buenos Aires. Sin embargo, el cambio del resultado generó denuncias de manipulación de los resultados por parte de los derrotados.
Cuatrocientos fiscales y funcionarios de Justicia argentina llevaron a cabo una revisión de 35.589 mesas electorales, a fin de poner un punto final en las discusiones en torno a la supuesta manipulación de los resultados.

Pasadas las primarias argentinas, los candidatos vencedores ahora inician la carrera para la votación del 22 de octubre, cuando un tercio de los escaños del Senado argentino serán renovados. En la Cámara de Diputados, casi la mitad de los asientos deberán ganar nuevos ocupantes en esta elección.

Para la actual base gubernamental del presidente Mauricio Macri, crece el temor de que Cristina Kirchner se esté capitalizando electoralmente para intentar un retorno a la Presidencia de Argentina en 2019. Ella condujo el país entre 2007 y 2015 y el año pasado fue denunciada por Corrupción.

US admits possibility of high-tech war with China and Russia

Os soldados da Guarda Nacional dos EUA trabalhando nos computadores

The US Congressional Research Service has produced a report that looks at the consequences of international change and indicates how Washington must respond to new threats to global security.

In the document to which RT has had access, it is added that Washington, in designing the defense strategy, must consider the possibility of a potential large-scale conflict with countries such as Russia and China, as well as the need to use the high Against these countries.

The US Congress report adds that "competition between the three major powers - the US, Russia and China - arises," pointing out that Russia and China "are targeting key elements of the US-backed world order."

At the same time, the report points out that neither Russia nor China "seeks a direct military conflict with the US or its allies," but analysts say these countries may pose a threat to US security.

The report states that in the context of the formation of the US defense strategy, it is considered "the potential of the US for the so-called high-tech war against countries like Russia and China."

Particular attention is paid to the decline in US dependence on Russia and China for components for war material, RT says.

Now Washington is using the Russian RD-180 engines on its carrier rockets, but the US has already started developing its own analogues, the BE-4

In addition, Washington fears that China may limit exports of rare minerals used in the manufacture of US arms such as scandium, yttrium and lutetium.

"The technological and qualitative supremacy of the US military over the armies of other countries is now leveled because of the strengthening of the potential of countries such as Russia and China," it said.

The US has begun a modernization program that includes the incorporation of modernized F-35 fighters and the development of B-21 bombers, the Aegis air defense program, as well as new types of hypersonic and laser weapons.

The US is reviewing the military budget for 2018. This document points to the need for US military reinforcement in Europe to "contain the aggression of the Russian Federation." It is planned to spend 639 billion dollars for the needs of the Pentagon.

NI: Pyongyang's biggest threat to the US is not missiles

Míssil exibido durante desfile militar na Coreia do Norte

On August 8, US President Donald Trump threatened North Korea with military action but appears to have forgotten North Korean retaliation against its neighbor to the south, a US alliance, reports The National Interest.

There is a view that "maximum pressure" from the US and other countries will bring North Korea to the negotiating table and force it to suspend its nuclear program.

This ignores the following reality: Kim Jong-um's regime wants to be able to reach US territory with nuclear weapons and there are no acceptable variants now that can make Pyongyang change its strategy, reports The National Interest columnist Richard C. Bush.

However, the danger of a North Korean preventive nuclear attack is relatively small.

Japanese and South Korean experts indicate a far greater danger than a North Korean preemptive strike. These countries have relied on the credible commitment of the United States to use every means available to defend them against a North Korean attack. Among other things, they decided not to acquire their own nuclear weapons because they had the US nuclear shield, adds The National Interest.

But with North Korea's nuclear development, the skepticism of Tokyo and Seoul over the credibility of the US commitment grows. The main question here is whether Washington would be willing to risk San Francisco to defend Seoul or Tokyo.

Moreover, according to The National Interest, North Korea poses an even more serious threat. Pyongyang may soon realize that it can behave more recklessly with South Korea at the conventional level because it can hypothetically contain the US with its nuclear weapons.

The current reality may lead to divisions in the South Korean people and internal tensions in the alliance between the US and South Korea. In such a situation, Seoul can probably think about developing the nuclear arsenal itself so as not to appear weak and stop future humiliation. Under these conditions, the danger of the potential use of nuclear weapons will become real.

Whatever happens, we will probably have North Korea's political victory over the US, concludes the actor of the article in The National Interest.

США виступають проти заморожування кримської проблеми

Crimeia vista do ar

Сполучені Штати виступають проти заморожування кримського питання, про це повідомив американський спецпідрозділ для переговорів з Києвом Курт Волкер, повідомляє газета Deutsche Welle, котру цитує сайт новин в Україні.

Раніше лідер Ліберально-демократичної партії Німеччини Крістіан Лінднер запропонував Європі закрити очі на зміну статусу Криму, а замість того, щоб продовжувати наполягати на Росію, почати рухатися до "зміцнення відносин". За словами Лінднера, нинішня ситуація в Криму "повинна бути проаналізована як тимчасове рішення, прийняте на невизначений термін". Колишній канцлер Німеччини Олександр Галянд сказав, що саміт повинен бути визнаний як невід'ємна частина Росії, оскільки півострів більше ніколи не буде частиною України.

Крім того, у випадку Криму росіяни також оголосили про анексію цієї території, а не тільки про їхню окупацію, а й про їхню окупацію. Я не думаю, що ми повинні визнати або легітимізувати будь-які з цих дій », - сказав Волкер, коментуючи пропозицію заморозити питання статуту Криму.

За його словами, США зацікавлені у встановленні миру на всій території України та поверненні Криму.

У Києві викрадено журналіста з російського каналу

A rua Kreschatik, em Kiev (foto de arquivo)

Як повідомляє прес-секретар Служби безпеки України Олена Гітлянська, журналіст російського телеканалу "Перший" Анна Курбатова, викрадена в Києві в середу (30), буде депортована до Росії.

"Російську пропагандистку Анну Курбатову буде насильно депортувати до Росії, [...] зараз готуються документи, необхідні для її офіційного вислання", - написала Гітліанська на Facebook.

Раніше репортера російського телеканалу Первый (перший) Анни Курбатової було викрадено в Києві.

"Ми підтвердили [цю інформацію]", - повідомив в інформаційному просторі чиновник каналу "Первий".

Російський телеканал "Росія 24" повідомив про викрадення людей.



Кореспондент, можливо, був затриманий Службою безпеки України (СБУ).

"Анна Курбатова була викрадена в центрі Києва, і ми не можемо з нею зв'язатися. Наш колега був викрадений невідомими людьми поруч з її будинком, які кинули її в машину і їхали десь", - сказав якорь Перший канал новин програми.

За її словами, журналіст отримав багато загроз. "Наприклад, після доповіді про День незалежності України, де вона пояснила, чому 26-річчя відновлення суверенітету є сумним святом для багатьох громадян", - додала вона.

Кремль не має інформації про викрадення Курбатової, але зробить все, щоб ситуація була зрозумілою, заявив російський президент Дмитро Пєсков.

Нещодавно було відомо, що Курбатова перебувала в базі даних веб-сайту Міротворець, створеного для допомоги СБУ, який накопичує дані про "терористів і сепаратистів". Журналіст покрив ситуацію в Україні.

Berlin unterstützt seine Unterstützung für den Rückzug von US-Atomwaffen aus Deutschland

Soldado alemão na base aérea da Bundeswehr em Renania-Palatinado

Der deutsche Außenminister Sigmar Gabriel sagte, er unterstützt die Idee, US-Atomwaffen aus dem Land seines Landes zurückzuziehen.

Auf diese Weise zeigte der Minister seine Visionen gemeinsam mit dem ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments und Kandidaten für die Position des deutschen Bundeskanzlers der SPD, Martin Schulz.

"Ich denke, es ist richtig, dass Martin Schulz nominiert wird, dass Atomwaffen ein für allemal beseitigt werden sollten, auch in unserem Land", zitierte die DPA die Worte des Ministers.

Nach unbestätigten Daten, an der Bundeswehr-Luftwaffe in Rheinland-Pfalz, wurden bis zu 20 Einheiten US-Atomwaffen installiert, schrieb die Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ).

US ships to reach the Baltic Sea on the eve of Zapad exercises 2017

Destróier USS Porter da marinha dos EUA (DDG 78) durante uma visita planejada ao porto de Constança, Romênia, 13 de junho de 2016

Lithuanian President Dalia Grybauskaite has stated in a meeting with the US Congress delegation that US Navy ships will reach the Baltic Sea in the fall due to the Zapad 2017 Russian-Belarusian exercises.

"Before the next Zapad 2017 exercises, the US is fulfilling its Lithuanian protection obligations." In Lithuania, NATO's military and military equipment are stationed, NATO's air policing mission has been strengthened with additional fighters. From US military ships to the Baltic Sea, "the president's press service quoted Dalia Grybauskaite as saying.

US fighters landed at the Air Force Base in Lithuania in Siauliai. According to the ministry, since September 1, NATO's air policing mission over the three Baltic states will be conducted by Lakenheath-based US military personnel stationed in the United Kingdom. From the beginning of May, the mission was carried out by the Air Force of Poland.

The joint Russian-Belarusian exercises will run from 14 to 20 September in the territory of Belarus. According to data from the Russian Ministry of Defense, about 12,700 military personnel, 70 aircraft and helicopters, 680 units of military equipment, including 250 tanks, 200 artillery pieces, missile systems and mortars are planned to participate. Of 10 vessels.

The head of the General Staff and deputy defense minister of Belarus, Oleg Belokonev, earlier said that the reaction of some countries to the Zapad-2017 maneuvers is incomprehensible, given the increase in NATO forces near the borders of Belarus And Russia.

The President of Belarus, Aleksandr Lukashenko, has repeatedly stated that foreign observers are invited to attend the Zapad-2017 exercises.

According to the Deputy Minister of Defense of Russia, General Aleksandr Fomin, the exercises will have an exclusively defensive character, will be trained the fight against terrorists supported from abroad.

Media: British intelligence is seeking professional who master Russian language

Dados secretos

The Special Air Service (SAS) is trying to find a specialist who has excellent knowledge of the Russian language and experience working in intelligence services, reports the British newspaper Daily Mirror.

According to the newspaper, SAS is in need of an official to do "analysis and translations of completely secret materials".

In addition, it is noted that after a successful interview, the candidate employed may receive an annual salary of £ 44,000 and grade of sergeant.

It is worth noting that the UK Army is facing contingent problems.

"Everybody knows there are problems with recruiting new staff, it is difficult to keep them in the job. That is why the vacancy list shows that the choice is big," the paper quotes a British Defense Ministry source Preferred to remain anonymous.

Many functions must be performed in British territory and salaries can reach up to £ 77,000 per year.

Earlier, he was informed that the British intelligence agency MI5 would also be seeking officials who speak Russian and know the politics and history of the country in question.

Туристы из Латинской Америки открывают Транссибирскую в «Имперской России»,

Trem Rússia Imperial na estação
Более 100 туристов из США, Австралии, Европы и Латинской Америки отправились из Москвы в Пекин на Имперский российский туристический поезд, пересекая всю Сибирь.

Поездка на этом поезде, у которого много удобств, займет 12 дней. За это время путешественники посетит несколько городов России, где они познакомятся с основными достопримечательностями и местными традициями.

Туристы из 15 разных стран, включая Мексику, Аргентину, Колумбию и Уругвай, собрались на казанском вокзале в Москве за час до начала приключения. Большинство из них - пожилые люди, поскольку поездка в Транссибирскую не дешева: самый экономичный билет стоит пять тысяч евро ($ 18 600). В цену также входят питание и развлечения.

Turistas esperando o trem Rússia Imperial na estação de trens de Kazansky

«Поезд покрывает расстояние между Москвой и Пекином за 12 дней и еще два пребывания в обеих столицах». Пассажиры проводят ночи по дороге и дням в городах, где есть остановки. Поезд, туристы приглашаются для участия в тематических конкурсах и конференциях, национальных дегустациях и курсах русского языка. Все вагоны оборудованы, чтобы обеспечить максимальный комфорт для путешественников. Персонал, владеющий английским или другими языками, говорит, - сказал он. Редакторы Александр Львов, заместитель директора компании RZD-TOUR.

Um vagão do trem Rússia Imperial

Поезд будет останавливаться в Казани, Новосибирске, Иркутске, Улан-Удэ, Улан-Баторе и, наконец, в столице Китая. Есть четыре вагона для ресторанов, где пассажиры могут отведать блюда разных регионов России. Многие туристы ждут встречи с Байкалом.

Um vagão-restaurante do trem Rússia Imperial

«Самые смелые, которые ныряют в ледяные воды озера Байкал, получат диплом. В Республике Бурятия посетители узнают о жизни шаманов и имеют возможность ловить рыбу», - добавил Львов.


Russia to launch Amazonas-5 satellite to "help" Central and South America

Foguete-portador russo Proton-M

The launch of the Spanish telecommunications satellite Amazonas-5 aboard the Russian rocket Proton-M has been postponed until September 11, reports Roscosmos.
Initially, the satellite was due to be released on 9 September.

Russia's space corporation has announced that in September or November it plans to make two launches from the Baikonur Cosmodrome under the trade program. One of the launches includes the Proton-M carrier rocket with the Amazonas-5 space device.

Roscosmos said that from the Baikonur Cosmodrome, launches of the Soyuz-FG carrier rocket will also be carried out with the Soyuz MC-06 ship on board, scheduled for September 13, and on October 12 - the Soyuz 2.1 rocket With the Progress MS-07 cargo ship.

Both rockets are aiming to transfer their ships to the International Space Station (ISS).

The Amazonas-5 satellite, manufactured by Space Systems Loral (USA) in conjunction with Hispasat (Spain), was designed to provide television services, corporate networks and telephone communications to Central and South America.

Now a question from this editor: WILL THIS BE AN EXTERNAL OFFICIAL "HELP" AFTER PENETRATING ABOUTLY IN OUR AMAZON?

"WE ARE EYE" !!

Москва 2050: это предсказания будущего российского капитала

Moscou no portal de ideias futuristas Earth 2050 da Kaspersky Lab
Более продолжительное лето, беспилотные машины, обильные пешеходные зоны и зеленые зоны: футуровики и компьютерные эксперты говорят о лице Москвы через несколько лет и десятилетий.

Чтобы отметить свой двенадцатый юбилей, российская компьютерная группа «Лаборатория Касперского» запустила проект Earth 2050, на котором эксперты, ученые, аналитики и дизайнеры собрали свои прогнозы о будущем развитии различных городов планеты.

Проект, который доступен на английском языке на Earth2050.brief, находится в разработке и имеет прогнозы на 2030, 2040 и 2050 годы. Кроме того, представлены футуристические проекты из десятков городов мира, и, конечно же, столица России - Штаб-квартира компании Лаборатория Касперского.

Изменения в Москве

По мнению авторов проекта, изменение климата повлияет на климат города. Максимальная температура не будет повышаться, но в течение лета будет больше жарких дней. И это, в свою очередь, означает больше расходов на состояние москвича.

Поскольку избыточное тепло не выгодно никому, москвичи смогут посетить купола с индивидуальным микроклиматом, начиная от легкого бриза до заснеженных гор до лыжного лета в жаркое лето.

Moscou na década de 2030, segundo imagina o portal Earth 2050

Другой прогноз - решить одну из самых больших проблем любого мегаполиса: розлив. Беспилотный транспорт заменит избыток автомобилей на улицах столицы и будет способствовать исчезновению больших парковочных мест - районов, которые будут преобразованы в зеленые зоны.

Тем не менее, «Лаборатория Касперского», как компания кибербезопасности, подчеркивает важность защиты компьютерных систем для предотвращения будущих кибератак против «умного» города.

Moscou na década de 2040, de acordo com o portal Earth 2050

Прогнозы на этом не заканчиваются, к 2050 году авторы проекта рассказывают о развитии беспилотных такси, коммерческого космодрома и даже летающих отелей, установленных в огромных воздушных шарах.

Moscou na década de 2050, segundo prediz o portal Earth 2050

Каждый участник проекта может предложить свое футуристическое видение любому городу в мире или прокомментировать идеи других людей. Будет еще лучше, если вы поделитесь изображениями своего воображения для полной иллюстрации!

Konstigt möte: Svenska fiskare fångar piranens kusin i nordiska vatten

Um pacu (foto de arquivo)

De frysande nordiska vattenen är hemma för en mängd fisk, främst lax, men vad gör pacus i dessa vatten? Föreställ dig överraskningen för gruppen amatörfiskare som lyckades ta en tre kilo pacu, nära släkting till den ökända mördaren fisken, ur kanalen.

Sällsynt fiske ägde rum i Norrköping, mer exakt på Motala Stromfloden, ett 100 kilometer flodsystem som transporterar vatten från Vatternsjön, den näst största i Sverige, till Östersjön.
Enligt Jonathan Rosales fiskar han och hans vänner ofta och brukar möta lokala rovdjur som fisk abborre och gädda. Exotiska arter som pacu hittades aldrig i det fridfulla området Norrköping.

Enligt Rosales fanns han och hans vänner med flera fiskestänger, med beten, när de såg en siffra i vattnet. Plötsligt försvann betet. Kort därefter kom varelsen tillbaka och hakades av kroken.

"Vi var alla tvungna att hjälpa honom att få honom ur vattnet, men han lugnade sig så fort vi fick honom ut ur floden", säger Jonathan Rosales om sin unika erfarenhet för svensk nationell sändare SVT.

Kroken fångade en monstrous tre-pund fisk, exceptionellt ful och skarpa tänder. Eftersom fisken inte såg ut som någonting som fiskarna tidigare såg efter att de fotograferade honom släppte de honom i vattnet - något som de troligen beklagade senare.

"Vi är sportfiskare, så vi släppte honom," säger Jonathan Rosales.

Efter att ha lagt upp bilden av monsteret i ett fiskeforum insåg de att det var en pacu, nära släkting till piranha, som är hemma i Sydamerika. Enligt experter kan inkräktaren orsaka allvarliga problem.

"Oftast dumpas akvariefiskar ofta och finns i naturligt vatten, så det finns risk för att nya arter kommer att skapa bostäder i landet. Uppkomsten av nya fisksjukdomar ", sade länskonsulent Per-Erik Larson i en intervju med fiskejournalen Fiskejournalen, och betonade att övningen att leka fisk i något vatten utan tillstånd är olagligt.

Kort därefter kunde Rosales fånga inkräktaren igen (eller möjligen en annan pacu följeslagare från föregående). Till skillnad från den tidigare var den senare inte tillbaka till vattnet och skickades till Östergötlands landsting för undersökning, sade SVT.

Pacu är en allätande sötvattenfisk, en släkting till piranha. Till skillnad från sin notoriska släkting, matas pacu främst på växtmaterial, men kan nå mycket större och konstiga storlekar upp till en meter lång och 40 pund.

Det är känt att det är mycket invasivt och att sprida sig snabbt under gynnsamma förhållanden. I Papua Nya Guinea och Amazonas (Brasilien), där den odlades för mat, har fisk ett rykte för att kunna attackera mänskliga testiklar och döpt som en testikelskärare - en ökning som senare nekades av forskare.




What is 'on top of the world'? NASA shows!

Saturno

NASA presents an image of the North Pole of Saturn captured by the Cassini spacecraft as it approaches the gap between the planet and its rings.

The photo, which received the title "At the top of the world", was taken by the probe in April this year. However, it takes a few months to transfer it to our planet. Thus, NASA managed to publish it only on August 28.

No topo do mundo: a foto do Polo do Norte de Saturno, vista pela sonda espacial Cassini

The image was taken when the spacecraft was 267,000 kilometers from Saturn.

This is the first detailed picture of the North Pole of the sixth planet of our Solar System.

The NASA spacecraft captured this photograph on the first day of the Grand Final - his last mission. On September 15, 2017, under the command of the agency's engineers, after a series of 22 flyovers between the planet and its satellite, Cassini will penetrate the atmosphere of Saturn, send the latest information to Earth and disintegrate, as A shooting star, joining the planet, which she helped unravel.

Cassini is a joint project of NASA, the European Space Agency and the Italian Space Agency. The probe was launched in 2004 with the aim of studying Saturn and its vicinity.

terça-feira, 29 de agosto de 2017

A bucket of ice water that joins Gisele Bündchen and Stephen Hawking

Stephen Hawking durante a coletiva de imprensa de dezembro de 2015, dedicada ao lançamento da Medalha Stephen Hawking para Comunicação Científica

Do you remember those videos on Facebook where Mark Zuckerberg, Neymar, Valesca Popozuda and Gisele Bündchen, among other celebrities, threw buckets of ice over their heads? The Ice Bucket Challenge has only lasted three years.

The newsroom in Brazil knew what lies behind this phenomenon.

The Ice Bucket Challenge was the successor to the Cold Water Challenge, which dates back to March 2012. The goal of the challenge is to raise funds to study Amyotrophic Lateral Sclerosis, a disease Rare, dangerous and so far unhealed. The famous British astronomer Stephen Hawking carries this disease; He became a symbol of persistence, suffering from ALS since the 1960s when he was 20 years old.

Stephen Hawking

Whatever the technical origin of the challenge (why necessarily throw ice water?), He made an important contribution to fighting the disease.

The essay contacted Dr. Dora Brites, from the Medical Research Institute of the University of Lisbon (iMed.ULisboa). Responding to the question, which could not be left unanswered, about whether the challenge in social networks may actually have helped medicine, she said the following:

"Not only does it make the disease better known, it also makes it possible to have funds for research, whose innovation lies in the possibility of using more sophisticated and costly techniques, demanding more resources, especially since many causes are suspected and This is the need for the production of varied treatments whose efficacy has to be proven in clinical trials. Compared to Alzheimer's disease, ALS is clearly an underfunded disease.


She said there is an organization, the American Association for ALS (ALSA), which "has a higher budget today that allows it to fund a larger set of research projects aimed at finding new therapies and their Clinical trials ".

"However, the available budget is still very limited and the research that is being developed is struggling with the scarcity of resources. The awareness of society is surely a necessary aid," says Dora Brites.

Awareness and awareness is missing in this area, which remains in almost total darkness.

"Amyotrophic lateral sclerosis (ALS) is a rapidly evolving, difficult to identify and fatal disease of unknown origin and as such without effective therapy. The disease involves the degeneration of motor neurons (NMs) that control voluntary movements, causing bankruptcy Respiratory failure due to paralysis of the diaphragm.

Although there is a selective vulnerability of NMs, it is considered that ALS is a multi-system disease involving several regions of the nervous system in addition to those associated with motor activity, "says the researcher.
Being a "multi-system" disease, it can probably be beaten with "multi-target" drugs, the scientist suggests.

In a recent interview with the Portuguese daily newspaper Diário de Notícias, Dr. Dora Brites mentioned that "in 90% of sporadic forms, ignorance of what leads to the onset of the disease is total." That is, we only know 10% of the factors that can cause ALS. ALS is capable of causing atrophy of all muscles, which leads to death.

An active project of which Dora Brites is now participating, funded by the Santa Casa da Misericórdia de Lisboa (50 thousand euros each year in 2016 and 2017), aims to bring more light to this mystery.

"With the discovery of new human models to study the disease, based on patients' skin cells and their derivation in the so-called induced pluripotent stem cells capable of generating neurons, astrocytes and microglia, I believe the coming years will bring great And other neurodegenerative diseases.These cells can be produced in three-dimensional systems and inserted into mice, creating advanced models of the disease and facilitating the discovery of the mechanisms that are at the origin of cell dysfunction. Can be produced from cells of several individuals with the disease, which will provide a patient-directed or personalized medicine. On the other hand, these once corrected cells may be transplanted into the Patient, treating 'their disease' and avoiding the use of Because they are their own cells, "explains the doctor.

Research continues, but "nothing has yet been proven of the factors that may be predisposing" to make a person vulnerable to the disease, says Dora Brites.

Traces of extraterrestrial civilization? UFO researchers find 'ancient city' on Mars


When analyzing the images of Mars, obtained in the space missions, ufologists detected extraordinary objects that resemble ancient ruins, reports the newspaper Moskovsky Komsomolets.

According to ufologists, this discovery opens the door to the possibility of an ancient city on Mars, which would have been inhabited by extraterrestrials.

In the "discovery" video, ufologists compare several images of Mars with ancient terrestrial city photos, coming to the conclusion that there are many coincidences between them.

In addition, the authors of the video accuse NASA experts of having removed some old buildings with help of image editing programs to hide their existence, the newspaper Moskovsky Komsomolets quotes the authors.

In turn, the scientific community claims that they are only rocks that have achieved such extraordinary shapes due to the atmospheric pressure on Mars.

However, several renowned scientists do not exclude the possibility of life on the Red Planet. The arguments for this hypothesis are based on the recent discovery of zinc and germanium in the area of the Gale crater, but the life treated by them corresponds to unicellular organisms, rather than super intelligent beings.

북한은 탄도 미사일을 시험 할뿐만 아니라, 서울이 답을 준다.


한국군은 북한 탄도 미사일 발사에 대응하기 위해 자체 탄도 미사일에 대한 비디오 테스트를 인터넷에 게시했다.

연합 뉴스에 의해 발표 된 비디오는 1 분 반 동안 지속되며 모든 각도에서 미사일의 발사와 바다로의 낙하를 보여줍니다. 기관 데이터에 따르면,이 테스트는 8 월 24 일에 수행되었습니다.

이것은 비행 거리가 500-800km에 달하는 개선 된 미사일입니다. 총 3 개의 미사일 시험 결과를 보여줍니다.

"그것은 문제의 미사일을 실제로 설치하기 전에 마지막 시험이었다"고 한국 방위 문제 연구소의 엔지니어가 말했다.

화요일 아침 (29 일) 북한은 일본 영토를 비행 한 미사일을 발사하고 14 분 후 홋카이도에서 1,180km 떨어진 곳에서 미사일을 발사했다.

미국과 한국은 미래의 "도발"의 경우 군사 행동의 가능성을 배제하지 않고 "강한 대응"을하여 북한에 위협을 가했다.

Putyin, hogy oktassa Judo-t a magyar premiernek

Vladimir Putin no treinamento de membros da equipe russa de judô

Vladimir Putyin orosz elnök megígérte Orbán Viktor magyar miniszterelnöknek, hogy oktassa Judo elméleti aspektusait.

Augusztus 28-án Budapesten, Magyarországon megkezdte a Világ Judo Kupa, amelynek megnyitását Oroszország elnöke tiszteletére, az ország kormányának meghívására.

"Ez nyilvánvalóan nem a labdarúgás, de ez is jó sport" - mondja Putyin az Orbán tartott találkozó elején. A 2018-ban Oroszországban megrendezésre kerülő FIFA-világbajnokságra hivatkozik.

A magyar premier azt mondta, hogy többet szeretne megtudni a japán harcművészetről.

"Meg tudom tanítani az elméletet" - válaszolta Oroszország elnöke.

A magyar kormányfő elégedettségét fejezte ki az országában a World Judo Cup megnyerésében.

Orbán elmondta Putyinnak, hogy a közelmúltban számos olyan könyvet írt ki az adott országban zajló sportról, "idézetekkel magadról és Judóról, arról, hogy mit tanulhatsz".

"Ezek a könyvek egyik szerzője, köztük a gyermekek verziója" - magyarázta Putyin.


Lietuvas cīņa pret degvīnu

Counterfeit vodka

Aiz smagām koka durvīm blakus Viļņas baznīcai, daži desmiti Lietuviešu vīrieši runā par viņu atkarību no alkohola. Moderators ir Kestutis Dvareckas, priesteris, kurš desmit gadus bijis prātīgs.

Mazā Austrumeiropas valsts - 2,8 miljoni - vada Pasaules Veselības organizācijas (PVO) alkohola patēriņa rangu. 2016. gadā vidējais patēriņš uz vienu iedzīvotāju - 18,2 litri, vidējais Lietuvas pilsonis dzer vairāk nekā Baltkrievijā, Moldovā un Krievijā.

"Padomju laikos vairākkārt tika pieļauta dzeršana darbā. Šodien jūs joprojām redzat alkoholu kristībās un apbedījumu vietās," 37 gadus vecais Tēvs Dvareckas teica.

Saskaņā ar PVO 2014. gada datiem, 16,7% Lietuvas vīriešu izmanto alkoholu vai ir atkarīgi no dzēriena.

Visatvalds Magnus Universitātes psihologs Visvaldas Lekkauskas uzskata, ka situācija lielā mērā ir vainojama "lietuviešu pesimismā".

"Dzīve nav tik slikta šeit, bet mums ir šī rakstura iezīme un noslīcināt mūsu bēdas alkoholā vai izdarīt pašnāvību," viņš teica AFP.

Україна офіційно оголосить Росію "країною-агресором"

Praça de Independência (Maidan Nezalezhnosti) em Kiev, Ucrânia

Відповідно до українського законопроекту про реінтеграцію Донбасу, Росія буде офіційно визнана країною-агресором.

За твердженням офіційного представника Президента України у Верховній Раді України, Ірині Луценко, законопроект "закінчено та готовий до ухвалення парламенту на 99,9%".

В той же час вона зазначила, що Україна провела консультації з цього питання з "четвіркою" Нормандії (Росія, Україна, Німеччина, Франція) та з США, передає П'ятий канал.

"Вперше на законодавчому рівні буде введено визначення, що Росія є країною-агресором", - наголосив він.

Окрім того, офіційний представник українського президента додав, що в українському законопроекті про реінтеграцію Донбасу йдеться про статтю 51 Статуту Організації Об'єднаних Націй про самооборону. "Це означає, що Україна має право захищати себе, але це не війна, це самозахист, це робиться для того, щоб Міжнародний валютний фонд та інвестори надавали нам ресурси", - пояснив він.

Президент України Петро Порошенко раніше заявив, що подасть до парламенту законопроект про реінтеграцію Донбасу, який, зокрема, передбачає створення режиму військової дії в Україні. Президент висловився проти призупинення "антитерористичної операції" (оскільки Київ класифікує військову операцію в Донбасі). Як зазначалося в парламенті, закон виключить будь-які вибори в регіоні, поки Київ не відновить контроль у регіоні.

'Time bomb' is on the verge of exploding in Europe and no one does anything to stop it

Caldeira vulcânica

The volcanic caldera of the Phlegrean Fields, located near Naples (Italy), may erupt soon. Even with the existence of the catastrophic possibility, the region does not have an evacuation plan.

Giuseppe Mastrolorenzo, a vulcanologist at the Vesuvius Observatory, spoke with the editors in Italy about the odds of an eruption of volcanoes and the possible consequences.

"The risk of an eruption of the two Neapolitan volcanoes is extremely high. We can say without a doubt that this is the greatest risk of eruption in the world today," he said.

According to the vulcanologist, the risk increases because of the devastating consequences that the catastrophe would be responsible, that is, the number of people who could be affected. In relation to the Flégreos Field, three million people are at risk.

The specialist drew attention to the fact that "the possibility of an eruption is as high as possible today. It can occur at any time."

"We hope that in this case there will be a lot of early signs that it will be possible to prepare for the evacuation, but everything indicates that it will be announced only a few hours before it occurs," he said.

Moreover, in the Phlegrean Fields there are supervolcanoes capable of causing large-scale eruptions, with proportions a hundred times more destructive than the eruption of Vesuvius - which destroyed the city of Pompeii.

Since 2012, the yellow-level alert has been introduced in the region amid the threat of eruption of this volcanic caldera. Yellow is the second on the four-level scale of volcanic alert and indicates that a rash may occur in weeks or months.

According to Mastrolorenzo, when the situation reaches the red - most dangerous level - it will not be possible to save the population if there is no official concrete plan or at least general recommendations to coordinate the evacuation process in the region.

"An evacuation plan that includes the necessary measures, the rescue work, the forms of rescue and the way of alert of the population, simply does not exist," he said.

The volcanologist noted that the natural disasters of recent decades - from the Indian Ocean tsunami to Hurricane Katrina - have shown that most of the time, even knowing the risks in advance, we do not pay enough attention to avoid them.

In addition, there are other threats, such as, for example, plans to build geothermal power plants on the Italian island of Ischia or in Phlegrean Fields. These installations can cause earthquakes or eruptions. However, local authorities have not expressed any opposition to such projects, he said.

Как Россия «потеряла» один из своих островов?

Montanhas na ilha de Sacalina (foto de arquivo)

«Яндекс.Карты» (Яндекс-Карты), служба поиска и картографирования для российской компании «Яндекс», не показывала русский остров Сакалина из-за технических проблем, которые произошли после обновления службы поиска, Пресс-конференция «Яндекс.Карты» в интервью.

«Мы уже исправили проблему, и вскоре Сакалина вернется к заявлению как на компьютере, так и на мобильном телефоне», - подчеркнул представитель компании.

Проблема появилась в начале этого вторника (29) в 2:00 (по местному времени). После запуска северокорейской ракеты российский остров больше не отображался на карте в меньших размерах (пропорции 1000 км, 600 км и 200 км), но появился на карте на 3000 км, то есть на максимальном расстоянии. Проблема была замечена как в версии веб-браузеров, так и в приложениях для IOS и Android.

Официальный представитель российской компании подчеркнул, что «Яндекс-Карты» обновляется почти каждый день: по мере появления на Земле новых дорог, домов, общественных садов и других объектов, добавляет Яндекса. В общем, через месяц служба обновляется тысячи раз.

미국, 북한이 미사일 발사로 모든 유엔 결의안을 어김

O líder norte-coreano, Kim Jong-un, observando teste de míssil Hwasong-14

북한은 유엔 안보리 결의안을 모두 위반 한 바 있으며, 유엔 안전 보장 이사회 상임 이사국 대표 인 니키 헤일리 (Nikki Haley)가 유엔에 말했다.

헤일리 대변인은 유엔 안전 보장 이사회의 모든 결의안을 위반했으며, 매우 심각한 일이 일어나야한다고 믿는다 고 전했다.

또한 미국은 북한 주변 상황에 대해 러시아와 중국과의 협력을 기대한다고 덧붙였다.

헤일리 대변인은 중국과 러시아가 과거에도 북한에 관해 우리와 계속 협력 할 것으로 기대한다고 말했습니다.

이어 유엔 안전 보장 이사회의 비상 회의가 화요일 미국, 일본, 한국의 요청에 따라 열릴 예정이다.

2017 년 8 월 29 일, 북한은 일본 북부 지역을 뒤덮은 미사일을 발사했다.이 미사일은 홋카이도에서 약 1,000km 떨어진 바다에 떨어졌다. 이 발사는이 지역의 공황을 촉발 시켰고 평양 미사일 프로그램에 대한 논란을 불러 일으켰다.

Looking for the new economic order: why is interest in BRICS increasing?

Logo da  9.ª Cúpula dos BRICS, que acontece nos dias 3, 4 e 5 de setembro em Xiamen, na China

As part of its rotating presidency, China invited the representatives of Mexico, Thailand, Guinea and Tajikistan to the next BRICS summit in Xiamen. The deputy head of the US, Canadian and Latin American Center for Democracy, Dmitry Burykh, explained the decision by the Chinese authorities.

Generally, the host country of the BRICS summit invites leaders from countries in their region. However, this year China has decided to invite representatives of countries from different regions of the world to the next summit: Mexico, Thailand, Guinea and Tajikistan. Dmitry Burykh explained to the Russian radio service why this time the host of the summit decided to do this.

"In my opinion, the most obvious reason for the decision to invite such different countries is that BRICS wants to be stronger in the international arena." In 2014, when Brazil hosted the summit, Latin American countries were invited, including The summit in Ufa [Russia] in 2015 actually hosted two summits, one from the BRICS and another from the Shanghai Cooperation Organization. In general, the invitation to such countries as Mexico, Thailand, Guinea and Tajikistan proves That BRICS is trying to develop relationships with other economic blocs, "he said.

The expert explained the choice of countries invited to the summit. According to Burykh, Thailand is one of the strongest members of the ASEAN, with the third GDP on the bloc. Tajikistan is a member of the Shanghai Cooperation Organization, and more than that, it represents a special interest for China.
As for Mexico, the country "is at the crossroads, because NAFTA, the economic factor on which the success of the Mexican economy was based in the past years, is in doubt due to the new initiatives of Donald Trump."
"These countries are of interest not only to China but also to all BRICS countries," he added.

Burykh stressed that the participation of the BRICS summit is not a mere diplomatic step for the countries invited to this summit: they are interested in the enlargement of BRICS and in joining the bloc.

"It's not just a diplomatic step ... The launch of economic programs, such as the New Development Bank, makes BRICS more attractive to other countries." The bloc's political question is undoubtedly important, but the economic activities of BRICS Are a kind of magnet for countries and blocs that are looking for an alternative to the existing economic order, where the US dominates and the rhetoric of sanctions is observed.For example, Mexicans are tackling this problem today and BRICS is a kind of alternative To look for new markets and strengthen their positions, "he explained.

The next BRICS summit will be held from 3 to 5 September in the Chinese city of Xiamen.

なぜ日本は北朝鮮のミサイルを撃墜しないことを決めたのだろうか?

Sistema da defesa antimíssil SAM-4 do Japão

日本は、北朝鮮のミサイルを脅かすことなく、その領土を飛んできた北朝鮮のミサイルを脅かすための措置を講じていない、と小野寺イツノニ日本国防相は述べた。

「自衛隊のレーダーはミサイルの飛行を検出したが、被害の脅威がなかったので、彼を撃つことはしなかった」と日本大臣は述べた。

しかし、彼は、このような軌道でのミサイルの飛行は、地域の安全保障にとって深刻な危険を表し、国連決議に違反すると付け加えた。

大臣によると、ミサイルは中距離であった可能性が最も高い。 発射体は海に落ちる前に3つに分割されていました。 損傷や傷害の報告はありません。

火曜日、現地時間に、北朝鮮は日本の領土を越えたミサイルを発射し、14分後に北海道から1,180km降下した。

最後に、平壌のミサイルが日本を飛行したのは、金正日(キム・ジョンウン)の国が通信衛星を打ち上げると主張していた2009年であったが、国際社会はこれを大陸間弾道ミサイルの試験として解釈した。

US tests nuclear bomb B61-12 - expert explains what lies behind

Bomba nuclear da produção norte-americana, B-61 (foto de arquivo)

Tests of the new US B61-12 bomb change point to the accelerated rearmament of US tactical nuclear forces in Europe, suggests military expert Igor Korotchenko, editor-in-chief of Natsionalnaya Oborona (National Defense) magazine, in an interview.

Earlier, the US Department of Energy's National Nuclear Security Administration announced it had conducted two tests of the modified B61-12 nuclear bomb in Nevada earlier this month in conjunction with the country's Air Force. The bomb, which had no nuclear warheads, was dropped from an F-15E fighter. The objective of the test was to evaluate the non-nuclear functions of the bomb, as well as the ability of the hunt to carry weapons.

For the specialist, the B61-12 should become the main tactical weapon used by the Air Force of NATO countries in the event of a possible conflict with Russia. "During regular military training, including in the Baltic Sea, the NATO Air Force repeatedly trained missions involving the use of tactical nuclear strikes against various targets in the north-west of our country," he said.

The three modern air bases located in the territory of Latvia, Lithuania and Estonia have been re-equipped to house NATO's tactical aviation and that is where the Alliance's considerable air resources will be stationed in the event of a hypothetical confrontation, according to the editor-in-chief of Natsionalnaya magazine Oborona.
Relations between Russia and NATO worsened in March 2014.

Russian President Dmitry Peskov has said earlier that Russia poses no threat to anyone, but will not let a potential danger to his interests go unnoticed. Russian Defense Minister Sergei Shoigu has reported that the NATO contingent on the Russian border is three times larger than it was ten years ago, and on the western border - eight times larger.

As Russian President Vladimir Putin said in a documentary filmed by US director Oliver Stone and launched in June, NATO's expansion and the installation of the missile defense system in Europe led Russia to react. Moscow has repeatedly stated that it does not intend to attack any NATO country. According to the Russian chancellor, NATO is well aware that Russia does not plan to attack anyone, but simply takes advantage of the situation to install more war material and battalions near the Russian border.

'Yes, there is': US declassifies secret air base in Middle East

Drone norte-americano RQ-4 Global Hawk. Esta é uma das aeronaves estacionadas na base aérea de Al-Dhafra

The US Air Force used a secret air base in the United Arab Emirates (UAE) for combat missions and only now has its existence become public, Military.com reports. For the first time in a decade, the US has openly acknowledged the existence of an "undeclared" basis.

It is the Al-Dhafra air base in the UAE used by the US Air Force in its missions against the Daesh (a terrorist organization banned in Russia and in several other countries).

The military unit stationed at the base is the 380 Air Expeditionary Wing, formed in 2002 to support US operations in Afghanistan.

The base specializes in refueling and logistical support.

Al-Dhafra's planes are now carrying out reconnaissance missions as well as attack and air support missions in Iraq and Syria, Military.com quoted base commanders as saying.

The military activities of the 380th Air Expeditionary Wing had not received much media attention until the US embassy in the Arab country decided to officially reveal the nature of the base.

In addition to airplanes, drones and fuel reserves, the base has its own operations control center, which coordinates refueling of US aircraft in the area with other air bases in the Middle East.

segunda-feira, 28 de agosto de 2017

Budapest a kommunista korszak utcaneveként üdvözli Putyint

Resultado de imagem para Budapeste acolhe Putin como nome de ruas da era comunista

Budapest visszatér a kommunista korszakba, hogy idén második alkalommal fogadja az orosz elnököt.

Az aktivisták tucatjai a kommunista korszakban az utcanevek plakátjait tüntették fel tiltakozva Oroszország befolyása Orbán Viktor elnök, Putyin egyetlen szövetségese az Európai Unióban.

Az akciót a "Momentum" központú párt szervezte, amely - a többi baloldali formációhoz hasonlóan - új tiltakozásokat ígér napközben.

A város utcáin a lakosok nem rejtenek némi visszatartást az ország kapcsolatáról Moszkvával:

"Azt hiszem, nem kellene szoros kapcsolatot tartanunk Putyinnal, nem Oroszországról vagy az orosz népről, hanem egyszerűen azért, mert nem értek egyet politikájukkal."

"A világnak több oszlopra van szüksége, és egy bizonyos együttérzést érzek Putyinnek."

"Nem értek egyet ezzel a látogatással. Magyarországon vagyunk, és a magyar vezetők feladata, hogy uralkodjanak. " Teljesen nem értek egyet a látogatással. Ez Magyarország, ezért a magyar vezetőknek végre kell teljesíteniük. "(Woman)

"A dolgok igazán olyanok, és nem tehetünk semmit ellene, Orban elnök, aki a döntéseket hozza."

Hivatalosan Vlagyimir Putyin részt vesz a Judo Világbajnokság megnyitó ünnepségén, mint a sport nemzetközi szövetségének tiszteletbeli elnöke.

Az orosz elnök is találkozni Viktor Orbán, hogy megpróbálja bezárni szerződéseket a nukleáris energia és a gáz, tekinteni, mint egy módja annak, hogy szorosabbra fűzi a két ország között, tekintettel a vonakodás Brüsszelben.