sexta-feira, 27 de maio de 2016

オバマ氏は、広島の原爆が「世界を変えた」と言います

           Presidente americano Barack Obama com o primeiro ministro do Japão Shinzo Abe em Hiroshima, dia 27/05/2016
広島:「我々はこのハードな経験を生きて返すことはありません、それは平和のための努力をするために私たちの責任であり、「阿部は言いました

広島 - バラク・オバマ米大統領は、男は「手段にしていたことが示されたので、第二次世界大戦中にこの都市に投下された核爆弾で、「世界が変わった」と広島で明らかにしました自分自身を破壊します。」

彼は8月6日に原子爆弾によって荒廃日本の都市への訪問の間に彼のスピーチを始めた "あの日以来、71年ぶりだ。それは明るく、雲のない朝だった。死は空から落ち、世界が変更されている、「オバマ氏は、言いました1945。

今日は広島を訪問するオフィス内の最初となった大統領は、また攻撃の少なくとも3の生存者だった日本の安倍晋三首相の隣町の平和公園でのセレモニーに出席しました。

オバマ氏は、それが「未来への希望」を表し、として原爆の犠牲者の記憶は、70年には「消えることはありません」、広島に投下され言った「変化を供給します。」

社長は悲劇の「被害者の声を "覚えたかった、とする必要性を強調し、「それは私たちの想像力を供給しているため、彼の記憶キープアライブを、変更することができますし、私たちはより良い未来への希望提供します。」

「私たちは広島と長崎がない場合は私たちの道徳的な目覚めの始まりと核戦争の夜明けとして知られていないされた未来を求めてみましょう、「アメリカの原爆投下を謝罪ではない計画通りオバマは、言ったが、3で簡潔な言葉を交わし攻撃の生存者。

そのうちの一つ、素直坪井は、彼が彼の訪問のため米国大統領に感謝し、何の恨みを保持していないことを伝えたかったセレモニー前に述べました。

彼の部分のために、彼は彼を迎えるために来たとき、重明森、88年の別の生存者は、オバマ氏を受け入れ、しかし、後に認めたとして、あなたが言ったことを覚えて感激し、ありませんでした。

オバマ氏は、攻撃、ほとんどが民間人によって殺さ140,000敬意を表して記念に花輪を出た後、演説を行った、とすぐに詳細に爆弾が広島にあった効果を詳述平和博物館を訪問します。

その一部については、また、式典で講演日本の首相は、日本が持っていた "この訪問はあまりにも長い間待っていた」とし、再び7何十年も広島と長崎で何が起こったのかを繰り返してはならないんと言いました。

「我々はこのハードな経験を生きて返すことはありません、それは平和のための努力をするために私たちの責任であり、「阿部は言いました。

スピーチの後、両首脳は、公園の簡単なツアーを作り、街を荒廃攻撃の後に立っていたGembakuドームの残骸を、近づきました。

その時、彼らはオバマに記念碑の歴史を説明することを約束し、もともと広島から日本の外務大臣岸田文雄、を伴っていました。

わずか1時間の下の式典の後、米国の大統領は大統領平面エアフォースワンにワシントンに出発岩国、アメリカ軍基地を取り上げました。

オバマ氏は、約400キロLESTである伊勢志摩の自然公園でG7の首脳サミットに出席した後、広島に今日移動しました

Nenhum comentário:

Postar um comentário