演歌音楽は数年前までは、日本国民が低で見つかりました。高齢の視聴者のための歌と考え、日本の伝統的な音楽です演歌は、長い時間のために国民を更新しません。
ますます状態NHK、紅白Utagassenの年末のプログラムとして、日本のテレビの番組に限定されている演歌音楽にハイライトを制限します。ジェロは、最初は日本のメディアの注目を集めただけでなく、世界的に、演歌を歌い、日本と欧米のアフリカ人の間で交配しました。
The Enka music until a few years ago, found in low by the Japanese public. Considered a song for an older audience, Enka which is the traditional Japanese music, not renewed the public for a long time.
Increasingly restricting the highlight to Enka music is limited to programs of Japanese television, as the year-end program of state NHK, Kouhaku Utagassen. Jero, the first interbred between Japanese and Western Africans, singing Enka, drew attention of the Japanese media, as well as worldwide.
彼の祖母の夢を実現したい、元老はNHK、紅白Utagassenの有名なプログラム年末を入力して喜んで演歌音楽の歌手となりました。彼の大胆さは、黒であるとして、彼は歌手が使用演歌伝統的な衣装に置く場合、それはジャンルの風刺を思わことを考えても演歌を歌い、その視覚的なラッパーをあきらめていませんでした。
珍しいがヒットとなった、ジェロは週のベストセラーのシングル4に到着し、2008年2月にリリースされ、最初のシングル「Umiyuki」でチャート上でデビューしました。
ジェロは、時間、他の演歌歌手、氷川きよしに付属しています。両方が登場し、音楽ジャンルであることがより興味を持っていた若い新本観客を喜ばせ。古い音楽レーベルを変更し、演歌歌は、これら二つの歌手のおかげでリニューアルしました。
Wanting to fulfill the dream of his grandmother, Genro became a singer of enka music willing to enter the famous program year-end of NHK, the Kouhaku Utagassen. His boldness was not giving up its visual rapper, even singing enka, as being black, he thinks that if put on traditional costumes that enka singers use, it would seem a satire of the genre.
The unusual became a hit, Jero debuted on the charts with their first single "Umiyuki" released in February 2008, arriving at 4 of the best selling singles of the week.
Jero comes at a time when other enka singer, Kiyoshi Hikawa. Both emerged and pleased the young Nipponese audience that was more interested by the musical genre. Changing the old music label, the enka song was renewed thanks to these two singers.
演歌とは何ですか?
知らない人のために、それは、明治・大正時代の間に作成伝統的な日本の演歌の音楽、です。演歌は歌とパフォーマンスの漢字に参加するので、文字通り「歌を解釈」という意味の歌の叙情的な形です。
最初、音楽は主に意見の相違に、政治的な性質のために使用されたが、今日、それは愛の叫びが来る西と東の組み合わせです。
演歌はEnkas販売が急落すること、JPOPとJROCKのような曲の出現は、若者の味に落ちた90年代、80年代にに危機に入りました。減少は年の変わり目に、このようなNHK紅白歌合戦などのプログラムの中で生き炎を保ち、小さいながらも忠実な、演歌音楽聴衆を回しました。
ブラジルでは、演歌音楽のシンボルは歌手美空ひばりは確かです。この日に、ジャンルの最高の歌手の一つと考えられ、1989年に手塚治虫の死に伴い、昭和の終わりのシンボルの一つ、1987年に若くして亡くなりました。
What is enka?
For those unaware, it is a traditional Japanese Enka music, created between the Meiji and Taisho Era. Enka is a lyrical form of song which literally means "interpreted the song" because joins the kanji of performance with the song.
Initially, music was used for political nature, mainly to disagreements, but today, it is a combination of the east with the west, where it comes cries of love.
The Enka went into crisis in the 80s to the 90s, when the emergence of songs like JPOP and JROCK, fell in the taste of young people, making Enkas sales fall sharply. The decline turned the Enka music audience, small but faithful, keeping the flame alive in programs such as NHK Uta Gassen Kouhaku at the turn of the year.
In Brazil, the symbol of enka music is certainly the singer Hibari Misora. To this day, considered one of the best singers of the genre, died at a young age in 1987, one of the symbols of the end of the Showa period, along with the death of Osamu Tezuka in 1989.
プロフィール
ジェロームチャールズ・ホワイト・ジュニアは、ピッツバーグ、ペンシルベニア州、米国の都市で1981年9月4日に生まれました。演歌のための彼の情熱は彼の祖母、Takikoの影響下に来ました。若いとき、彼女はアメリカの将校と結婚するために日本を去りました。米国では、Takikoは晴海、母親ジェロを持っていたし、彼らと、彼女はいつも音楽と同じように、あなたの国の文化に行ってきました。ハルヒは、米国の百貨店への販売、および持続的ではない結婚後、ピッツバーグの故郷に戻りました。ジェロはとても早い段階で、彼は日本文化に戻された、東洋の値を持つ家族の中で育ちました。
彼は同じ年、彼は日本語を勉強するかを決める。日本に移動することを決め、2003年にピッツバーグ大学でコンピュータサイエンスを卒業、彼は関西universadeに入りました。
profile
Jerome Charles White Jr. was born on September 4, 1981 in the city of Pittsburgh, Pennsylvania, USA. His passion for Enka came under the influence of his grandmother, Takiko. When young, she left Japan to marry an American officer. In the USA, Takiko had Harumi, mother Jero and with them, she always went to your country's culture, like music. Haruhi was selling to US department stores, and after a not lasting marriage, returned to his hometown of Pittsburgh. Jero was raised in a family with oriental values, so early on, he was returned to Japanese culture.
He graduated in computer science at the University of Pittsburgh in 2003, the same year he decided to move to Japan. Deciding to study Japanese, he entered the universade Kansai.
約束
当初、ジェロが演歌のプロの歌手、ピッツバーグでコンピューター・サイエンスの卒業者の両方になることを目的としません。それは正確に彼が音楽の道に続いて、自分の職業を変更作ら彼の祖母、Takiko、と約束しました。 Takikoの夢は彼女の孫が紅白Utagassenで日本の大歌手と一緒に歌って参照することでした。
残念ながら、Takikoは彼の夢が叶う見ることができない彼女はまだ2005年に死亡したことから、ジェロは彼女が彼女の夢を継続し、紅白Utagassenに参加することを約束しました。
The promise
Initially, Jero not aimed to become a professional singer of enka, both who graduated in computer science in Pittsburgh. It was precisely the promise with his grandmother, Takiko, which made him change his profession, following the path of music. The Takiko dream was to see her grandson singing alongside large Japanese singers in the Kouhaku Utagassen.
Unfortunately, Takiko can not see his dream come true, since she died in 2005. Still, Jero promised that she would continue her dream and participate in the Kouhaku Utagassen.
デビュー
日本のコンピュータサイエンスでの作業、私はいつも歌手としてチャンスをしようとする曲のコンテストを行ってきました。これらのコンテストの一つでは、ビクターエンタテイメントのレコード会社は歌手であなたのチップを投資することを決めました。
これらの不慣れビクターエンタテイメントのために、それは、とりわけ、スマップ、夏川りみ、レミオロメン、坂本真綾、サザンオールスターズの同じラベルです。
彼らの最初のシングルは週の最も売れシングルの4位になっUmiyuki(文字通り雪の海)と呼ばれる、2008年2月20日に来ました。演歌のような日本の伝統的な音楽と外国の歌手のための驚異的なデビュー。でも、日本の海を参照する曲は、ジェロは、彼が書いたとき、オーシャンカリフォルニア州の近くに想定されることを告白します。
2008年5月21日に、ジェロは、製品「火」コーヒーのCMキリンビール、キリンが主演しました。
The debut
Working in computer science in Japan, I always went the song contests to try a chance as a singer. In one of these contests, the Victor Entertaiment record company decided to invest your chips on the singer.
For those unfamiliar Victor Entertaiment, it is the same label of Smap, Rimi Natsukawa, Remioromen, Maaya Sakamoto, Southern All Stars among others.
Their first single came on February 20, 2008, called Umiyuki (literally snow Ocean) getting in 4th place of best-selling singles of the week. A phenomenal debut for foreign singer with traditional Japanese music, like enka. The song even referring to Japan's ocean, Jero confesses that when he wrote, envisioned in the near Ocean California.
On May 21, 2008, Jero starred commercial Kirin Brewery, Kirin for the product "Fire" Coffee.
CNNインターナショナルはTalkAsiaプログラムのため、2008年10月に歌手にインタビューを行いました。
CNN International interviewed the singer in October 2008, for TalkAsia program.
第50回日本レコード大賞
12月30日、TBSによって放送第50回日本レコード大賞は、ありました。プログラムでは、ジェロは、カテゴリ最優秀アーティスト(ベストニューアーティスト)で優勝。今年の他のハイライトの中で音楽のTi AMO、亡命グループ、最高の会社エイベックス・エンタテイメント、浪江ベストフィクションで最高のアルバムアムロでした。
50th Japan Record Awards
On December 30, there was the 50th Japan Record Awards, broadcast by TBS. In the program, Jero won in the category Best Artist of the Year (Best New Artist). Among the other highlights of the year were music Ti amo, the Exile group, best company Avex Entertaiment, best album amuro with Namie Best Fiction.
第59回NHK紅白歌合戦
12月31日、第50回日本レコード大賞の翌日は、ジェロの約束を実現することになります。白チームに入ると、ジェロはUmiyukiを歌って、ショーのステージに登場、彼の母親、ハルヒに触れました。
紅白歌合戦のこのエディションは、赤チームのリーダーとして、白と仲間由紀恵チームのリーダーとしての中居正広(グループスマップ)を有していました。同じ号で、ブラジルは新本子孫は近所の巨大スクリーン上のプログラムに参加して、リバティの近くで開催された小さなライブインタビューで歌合戦紅白のハイライトの一つでした。ブラジルへの日本人移民100周年を記念し、紅白歌合戦は日本でお祝いを終えました。
The 59th NHK Uta Gassen Kouhaku
On December 31, a day after the 50th Japan Record Awards, the Jero promise would be realized. Entering the white team, Jero touched his mother, Haruhi, appearing on the show stage, singing Umiyuki.
This edition of Uta Gassen Kouhaku had Masahiro Nakai (the group Smap) as leader of the white and Yukie Nakama team as leader of the red team. In the same issue, Brazil was one of the highlights of Uta Gassen Kouhaku with a small live interview, held in the neighborhood of Liberty, with Nipponese descendants attending the program on a giant screen in the neighborhood. Celebrating the centenary of Japanese immigration to Brazil, Uta Gassen Kouhaku ended the celebrations in Japan.
全米桜祭り
日2009年3月28日は、ジェロは米国、ワシントンD.C.で全米桜祭りの彼の最初の主要な登場しました。この祭りは、両国間の友好のシンボルとして、ワシントンに3本の桜を寄贈しました尾崎行雄の名誉で春を祝うために毎年開催されています。
National Cherry Blossom Festival
The day March 28, 2009, Jero made his first major appearance in the US, the National Cherry Blossom Festival in Washington, DC. This festival is held every year to celebrate the spring in honor of Yukio Ozaki who donated three cherry trees to Washington, as a symbol of friendship between the two countries.
Nenhum comentário:
Postar um comentário